Recomendamos: Directorio páginas móviles - Wikipedia PDA Desde 2000 ofrecemos los mejores contenidos sobre movilidad

PDA

 
RSS de noticias  · RSS Noticias
· Otros RSS
Versiones PDA y AvantGo. Foro móvil. Versiones PDA y móviles
Noticias
Artículos
Tutoriales
Análisis
Modelos de PDAs
Comparador de PDAs
Programas PDA

Canales para PDA
Enlaces

Enviar Noticias
Recomendados
Más votados

Regístrate
Tu cuenta
Miembros
Foros
Chat
Eventos
Galería de Fotos

Principal
Crónicas de kedadas
Fotos de las kedadas
Foro específico

Buscar
Versión PDA-wireless
Revista PDAUser
Para empresas

Colaboradores
Nosotros
Enlázanos

EN TU BOLSILLO

Edición PDA para AvantGo

Más sobre edición móvil
  

FEEDS RSS
Noticias                   







Más feeds...

LINKS RECOMENDADOS


     


Palm España

FOROS

Regístrate !!Regístrate !!     EntrarEntrar     PerfilPerfil     Mensajes FavoritosMensajes Favoritos
Mensajes privadosMensajes privados     BuscarBuscar     FAQFAQ

¡Antes de publicar una pregunta usa el buscador y
lee las Normas del Foro!

Shadow Plan 3.0 en Español

Publicar nuevo tema   Responder al tema   Foros de discusión » Proyectos / Traducciones Hilo Anterior | Siguiente
Añadir a Mensajes Favoritos
Autor Mensaje
remora
[El guerrero del stylus]



Registrado: 20 Mar 2003
Mensajes: 106
Ubicación: Barcelona


 
MensajeMar 02 Mar 2004 11:40 | Shadow Plan 3.0 en Español Responder citando

Por si alguien le interesa yo he traducido Shadow Plan 3.0 para PalmOS al Español.

Es un PDB que se instala junto con el PRC principal.

Aún está en fase beta pero lo podeis encontrar aquí.

Saludos.


[Firma sólo visible para usuarios registrados]
josema8
[Inventaste Palm OS?]



Registrado: 02 Dic 2003
Mensajes: 1961
Ubicación: Barcelona


 
MensajeMar 02 Mar 2004 23:19 | Responder citando

¡Pues claro que nos interesa, remora!.

No he tenido tiempo de mirarlo, pero, ¿por qué no nos cuentas un poquito qué es este programa?. Cuando hagamos la "presentacion oficial" de Pathaway 3 en castellano aprovecharemos para hacer una introducción. Sería interesante que nos explicases las virtudes de Shadow Plan.

Fabuloso que esté en castellano y hecho por los usuarios, de eso se trata. icon_cool.gif

Me interesa saber si esta traducción se ofrece de forma abierta en la web del programador a aquel que se registre o si es algo "inoficial". No para darle o quitarle sentido, sino para saber el estado de las cosas en esto de las versiones en castellano del soft.


[Firma sólo visible para usuarios registrados]
remora
[El guerrero del stylus]



Registrado: 20 Mar 2003
Mensajes: 106
Ubicación: Barcelona


 
MensajeMie 03 Mar 2004 9:50 | Responder citando

Te comento.

Shadow Plan es lo que se conoce en inglés como un outliner. Básicamente es un gestor de notas jerarquizado y gestor de proyectos. Para que os hagais una idea es similar al "Bonsai" de Nattara. Yo lo utilizo muchísimo por eso me planteé traducirlo. Aunque me desenvuelvo bien en inglés pensé que era interesante para el resto de la comunidad. icon_wink.gif

La traducción es oficial, es decir, yo me ofreci voluntario al desarrollador para encargarme de hacerla y el me ofreció las herramientas y me dió soporte. De hecho, en este caso, no se trata de modificar el PRC principal sino que es un fichero de "resources" que lee este primero. El fichero está en su página y yo tengo un enlace desde la mia personal como coordinador de la traducción. Empezamos traduciendolo un canadiense y yo pero al final él lo dejó y acabé yo la traducción.

Saludos.


[Firma sólo visible para usuarios registrados]
josema8
[Inventaste Palm OS?]



Registrado: 02 Dic 2003
Mensajes: 1961
Ubicación: Barcelona


 
MensajeMie 03 Mar 2004 21:38 | Responder citando

remora escribió:
Te comento.

Shadow Plan es lo que se conoce en inglés como un outliner. Básicamente es un gestor de notas jerarquizado y gestor de proyectos. Para que os hagais una idea es similar al "Bonsai" de Nattara. Yo lo utilizo muchísimo por eso me planteé traducirlo. Aunque me desenvuelvo bien en inglés pensé que era interesante para el resto de la comunidad. icon_wink.gif

La traducción es oficial, es decir, yo me ofreci voluntario al desarrollador para encargarme de hacerla y el me ofreció las herramientas y me dió soporte. De hecho, en este caso, no se trata de modificar el PRC principal sino que es un fichero de "resources" que lee este primero. El fichero está en su página y yo tengo un enlace desde la mia personal como coordinador de la traducción. Empezamos traduciendolo un canadiense y yo pero al final él lo dejó y acabé yo la traducción.

Saludos.


Vale, entonces veo que funciona tal y como está funcionando la traducción de Pathaway. Es decir, se trabaja con un programa como Constructor, en el cual cargas los resources que el programadoe te facilita en un link de su página. Después compilan y puedes descargar de ese mismo link el ejecutable y testearlo. La traducción del manual es "artesanal", y la de los programas que instale en el PC se hacen "a pelo", traduciendo un fichero de texto donde se mezclan comandos y texto.

Muy bien, muy bien...cuando vayamos teniendo cositas oficiales como estas iremos poniendo links para que todo el mundo conozca la dsiponibilidad en castellano de estos programas.

Raullomi!!!...¿Dónde está en translator number one de los number one, que no aparece por el foro?!!!... icon_wink.gif

A ver, que me teneis muy solitoooo...a ver si esto se anima cuando podamos testear el Pathaway. icon_cry.gif


[Firma sólo visible para usuarios registrados]
NOE
[El guerrero del stylus]



Registrado: 28 Abr 2003
Mensajes: 140
Ubicación: Ferrol


 
MensajeJue 04 Mar 2004 21:39 | Responder citando

josema, ya tengo una tt1 con hires, cuando quieras probamos lo que haga falta.


[Firma sólo visible para usuarios registrados]
Mostrar mensajes de anteriores:   
Publicar nuevo tema   Responder al tema    Foros de discusión » Proyectos / Traducciones
Todas las horas son GMT + 2 Horas
  Publicidad
 
 


Hilo Anterior | Siguiente
Añadir a Mensajes Favoritos



Cambiar a:  
Puedes publicar nuevos temas en el Foro
No puedes responder a temas en el Foro
No puedes editar sus mensajes en el Foro
No puedes borrar sus mensajes en el Foro
No puedes votar en encuestas en el Foro

más noticias...

 

más reportajes...

   
Información legal   PublicidadColabora con nosotrosEn tu web (RSS)  Contacta con nosotros | Sitemap 
Dirección y Producción: José Julio Ruiz
Todas las marcas registradas y copyrights que aparecen en este sitio web pertenecen a sus respectivos dueños Keide Advanced Solutions:
movilidad e Internet
    

| Modelos de Palm | Wikipedia para PDA | Páginas móviles |
 © Año 2000-2013    v 5.1